It's awfully quiet here... That's because most of the action is over at the LITHCast Forums. Why not head on over?

Shigeru Miyamoto Intrview Translation

So, I was reading over at GoNintendo.com that Club Nintendo Magazine had done interviews with Shigeru Miyamoto and Reggie Fils-Aime. Sadly, both of these interviews were published in Spanish. Rawmeat Cowboy appealed to his readers to translate it. One of his readers did get the high points, but personally, I wanted a full translation.

Conveniently enough, I happen to know Spanish relatively well. It’s practically a requirement for living in Southern California...

I actually have only translated the Miyamoto interview and was planning to translate Reggie’s but since I have translated it, someone over at GoNintendo had translated both in the comments.

So,
here is the original scan of the magazine from GoNintendo.

Here is my translation. Please know that I am not Hispanic and Spanish is just a second language for me:

Club Nintendo: How are you? It’s been two years since you brought us an Epona figurine of yours. Do you remember?

Shigeru Miyamoto: Of course, thanks for having me.

CN: The fans want you to develop a title like The Legend of Zelda with all the functionality of the Wii, like the Wii Motion Plus. We know we have a Zelda on Wii already, but it was a title made really as a Gamecube project.

SM: Yes, we have The Legend of Zelda: Twilight Princess for Wii and Gamecube, but right now our Zelda team is working on a Zelda specifically for Wii; we were simply not ready to show it

CN: Is that why Eiji Aonuma wasn’t here during E3?

SM: Yes, that’s correct.
Read More...
Comments